Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

Saturnia aetas

  • 1 Saturnius

    I Sāturnius, ī m.
    сын Сатурна, т. е. Юпитер или Плутон O, Cld
    II Sāturnius, a, um [ Saturnus ]
    S. mons Vr, Just, SolCapitolium
    S. pater VJuppĭter
    S. numerus Hсатурнийский стих (размер римского стихосложения до введения греческих размеров, точная схема которого не выяснена)
    Saturnia aetas и Saturnia regna V — век Сатурна, т. е. «золотой»
    Saturnia gens Oиталики или латиняне
    S. domĭtor maris VNeptunus

    Латинско-русский словарь > Saturnius

  • 2 Jám redit ét Virgó

    Вот уже Дева грядет.
    Вергилий, "Эклоги", IV, 4-10.
    Última Cýmaeí venít jam cárminis áetas:
    Mágnus ab íntegró saeclórum náscitur órdo.
    Jám redit ét Virgó, redeúnt Satúrnia régna;
    Jám nova prógeniés caeló demíttitur álto.
    Tú modo náscentí pueró, quo férrea prímum
    Désinet ác totó surgét gens áurea múndo.
    Cásta favé Lucína: tuús jam régnat Apóllo.
    Круг последний настал по вещанью пророчицы Кумской,
    Сызнова ныне времен зачинается строй величавый,
    Дева грядет к нам опять, грядет Сатурново царство.
    Ныне с высоких небес посылается новое племя.
    К новорожденному будь благосклонна, с которым на смену
    Роду железному род золотой по земле расселится,
    (Перевод С. Шервинского)
    Согласно "Кимейской песне", т. е. вещанию Куманской Сивиллы, близится возвращение золотого ("Сатурнова") века, открывающего новый "великий год" в истории мира и человеческого рода. Дева - дочь Фемиды Дика ("Справедливость"), первоначально обитавшая среди людей, но с наступлением железного века ушедшая на небо, где заняла место среди созвездий. Покровительствуемый богами младенец, рождением которого ознаменовано, по Вергилию, наступление золотого века, вероятнее всего, родившийся в 40 г. до н. э. сын консула этого года Поллиона.
    Церковные писатели толковали это стихотворение Вергилия как предсказание рождения Христа.
    Мино изучал древних поэтов, чтобы прославлять бога во всех людских творениях, и благоговел перед Вергилием за то, что он предрек рождение Спасителя, когда, обращаясь к народам, мантуанец возвестил: "jam redit et Virgo". (Анатоль Франс, Колодезь святой Клары.)
    Мистер Парфлит радостно вскрикнул и подпрыгнул. Он воздел руки к небу. - Внемли, отец небожителей Зевс, и все бессмертные боги! Шотландец предлагает деньги, ничего не получая взамен! Jam redeat [ "Да грядет" - вероятно не умышленное изменение цитируемого текста, а просто описка. - авт. ] Virgo! (Ричард Олдингтон, Дочь полковника.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Jám redit ét Virgó

См. также в других словарях:

  • Goldenes Zeitalter — Das Goldene Zeitalter Gemälde von Lucas Cranach dem Älteren, um 1530, Alte Pinakothek, München Goldenes Zeitalter (altgriechisch χρύσεον γένος chrýseon génos „Goldenes Geschlecht“, lateinisch aurea aetas oder aurea saecula „Goldenes Z …   Deutsch Wikipedia

  • Alt (Adj.) — 1. Alt an Jahren, an Verstande ein Kind. 2. Alt genug ist, wer klug (witzig) genug ist. 3. Alt hat schwer genug zu tragen. It.: All huomo vecchio per tutto gli duole. 4. Alt mit Ehren ist besser als jung mit Schande. 5. Alt möchte jeder gern… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Eherne Zeitalter — Lucas Cranach d.Ä.: Das Goldene Zeitalter, um 1530 Goldenes Zeitalter (griechisch chrýseon génos, lateinisch aurea aetas oder Saturnia regna für Herrschaft Saturns ) ist ein Begriff aus der antiken griechischen Mythologie. Er bezeichne …   Deutsch Wikipedia

  • Golden Age — Lucas Cranach d.Ä.: Das Goldene Zeitalter, um 1530 Goldenes Zeitalter (griechisch chrýseon génos, lateinisch aurea aetas oder Saturnia regna für Herrschaft Saturns ) ist ein Begriff aus der antiken griechischen Mythologie. Er bezeichne …   Deutsch Wikipedia

  • Liste griechischer Phrasen/Chi — Chi Inhaltsverzeichnis 1 Χαῖρε, κεχαριτωμένη, ὁ κύριος μετὰ σοῦ …   Deutsch Wikipedia

  • Novus ordo saeclorum — Rückseite des Großen Siegels der Vereinigten Staaten. Novus ordo seclorum (auch saeculorum; Latein für „Neue Abfolge der Jahrhunderte“) ist eines der beiden Mottos auf der Rückseite des Siegels der Vereinigten Staaten, das sich seit 1935 auch auf …   Deutsch Wikipedia

  • Novus ordo seclorum — Rückseite des Großen Siegels der Vereinigten Staaten. Novus ordo seclorum (auch saeculorum; Latein für „Neuordnung der Zeit“) ist eines der beiden Mottos auf der Rückseite des Siegels der Vereinigten Staaten, das sich seit 1935 auch auf dem… …   Deutsch Wikipedia

  • Novus Ordo Seclorum — Revers du grand sceau des États Unis d Amérique. Novus Ordo Seclorum est l une des deux devises qui apparaît sur le revers du Grand sceau des États Unis d Amérique (l autre étant Annuit Coeptis). L expression se traduit littéralement comme le… …   Wikipédia en Français

  • Novus Ordo Seclorum — Reverso del Escudo de Estados Unidos. La frase Novus Ordo Seclorum (en latín, «Nuevo Orden de los Siglos [o las Eras]») aparece en el reverso del Escudo de Estados Unidos, diseñado por primera vez en 1782 e impreso en la parte de atrás del… …   Wikipedia Español

  • SATURNUS — Oceani ac Tethyos fil. Plato in Tinaeo: Γῆς τε καὶ Οὐρανοῦ παῖδες Ω᾿κεανός τε καὶ Τηθὺς ἐγενέςθ ην, ἐκ τούτων δὲ Φόρκυχ τε καὶ Κρόνος, καὶ Ρ῾έα, καὶ ὅσοι μετὰ τούτων. At Hesiod. in ortu Deorum, v. 44. cum Caeli uxorem Terram fuisse cecinisset,… …   Hofmann J. Lexicon universale

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»